Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] dont know the reason why but ill give you a full refund i would send another ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( freckles , happytranslator , hiromi_aloha ) and was completed in 3 hours 8 minutes .

Requested by ag04j134 at 13 Apr 2011 at 00:19 1266 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

dont know the reason why but ill give you a full refund i would send another set but im out of them i only have one sorry ........

happytranslator
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2011 at 01:01
理由はわかりませんが、全額返金致します。他のセットをお送りしたいのですが、あいにく切らしております。私は1点しか所有しておりません。申し訳ございません…。
freckles
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2011 at 03:27
理由はわかりませんが、全額払い戻しさせていただきます。別のセットをお送りしたいのですが、在庫が1点しかありません。ごめんなさい。
hiromi_aloha
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 13 Apr 2011 at 00:38
理由はわかりませんが、お金は全額返金します。もし、別のセットがあれば送るのですが、今は在庫がない状態です。すみません。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime