Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Download 写真一覧からダウンロードしたい写真を選択してタップすると写真が拡大表示されます ダウンロードボタンをタップすると写真の元データがカメラロ...

This requests contains 233 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( linaaaa241 , haruka910 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by miuratter at 19 Nov 2013 at 16:02 2519 views
Time left: Finished

Download
写真一覧からダウンロードしたい写真を選択してタップすると写真が拡大表示されます
ダウンロードボタンをタップすると写真の元データがカメラロール/ギャラリーに保存されます

Setting
写真一覧の右上のボタンをタップすると設定画面が表示されます

Linever連携設定
メールアドレスとパスワードを登録することで一覧などの情報が保存されます
機種変更や再ダウンロードの際に登録したアカウントでログインしてください

使い方ガイド
ヘルプ画面としてこのページが表示されます

linaaaa241
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Nov 2013 at 16:17
Download
选择照片列表中想下载的照片,用手指点击照片就会放大
只要点击下载按钮原照片就会保存到相册中。

Setting
点击照片列表右上方的按钮就会显示设置画面

Linever链接设置
只要邮箱以及密码就能保存列表等信息。
机型变更或者再次下载时只需登陆注册的帐号。

使用方法向导
该页面作为帮助画面显示
miuratter likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
haruka910
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Nov 2013 at 16:24
下载

从照片清单中点击想下载的照片,可以将照片放大显示。
点击下载键,可将照片的原始数据保存到照片库/图片库中。

设置
点击照片清单右上方的Setting键,可以打开"设定"画面。

Linever通用设定

登录邮箱及设置密码后,可以保存照片清单等数据信息。
如果换了新手机,则需要用登录过的账户信息重新登录应用程序。

使用向导

本页的信息将在帮助画面中显示。
miuratter likes this translation
★★★★☆ 4.0/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime