[Translation from Japanese to English ] This is one of the most popular cyclocross races held in Japan, and there are...

This requests contains 85 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ayaka_maruyama , yoshierum0605 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by asameex at 16 Nov 2013 at 01:36 1470 views
Time left: Finished

このレースは日本でおこなわれるシクロクロスレースの中でも人気のある大きなレースです。海外からエントリーするチームもいますよ。現在、日本もシクロクロスシーズン真っ只中です。

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2013 at 01:40
This is one of the most popular cyclocross races held in Japan, and there are team entering for this race from abroad. We are also in the middle of cyclocross season in Japan.
asameex likes this translation
yoshierum0605
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2013 at 01:41
This race is one of the popular cyclo races held in Japan. There are some teams entries from overseas. Now it is in the middle of the cyclo season.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime