Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for the late reply. I understand. Thank you so much for always ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sweetnaoken , ayaka_maruyama ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by exezb at 15 Nov 2013 at 06:46 1819 views
Time left: Finished

返信が遅れてごめんなさい。

わかりました。

いつもすぐに発送してくれて

それと

プレミアムパッケージで発送してくれて本当にありがとう!

又連絡します。

ありがとうございます

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2013 at 07:10
I am sorry for the late reply.
I understand.
Thank you so much for always delivering so quickly and for using premium package!
I will contact you again.
Kind regards.
sweetnaoken
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Nov 2013 at 07:07
Sorry for my late reply.

I understood.

Thank you for your prompt and premium package shipping which you always do for me!

I'll talk to you soon.

Thank you again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime