[Translation from Japanese to English ] Hello. My PayPal address is just where I live. As I spend more time in the...

This requests contains 138 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( 14pon ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 08 Nov 2013 at 10:55 946 views
Time left: Finished

こんにちは。

ペイパルの住所は自宅になっています。

私は会社にいる時間の方が長いので
会社の住所をあなたに伝えました。

ペイパルの住所でも受取は可能なので、
ペイパルの住所に商品を発送して下さい。

住所▼


何度もやり取りをしていいただき
有り難う御座います。

商品の到着を楽しみにしております。

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2013 at 11:02
Hello.

My PayPal address is just where I live. As I spend more time in the office, I gave you the address of the office.

I can receive my package delivered to where I live, so you can ship it there.
Address:

Thank you for taking time in contacting me many times to help me out.
I look forward to my package.
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Nov 2013 at 11:01
Hello,

The address registered to the PayPal is my home address.


I have informed you the office address because I have stayed longer time than staying at home.

I can receive the item at the PayPal address so please ship it to that address.

Address▼


Thank you for repeating your inquiries.

I will be looking forward to the delivery of the item.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime