Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] If it is going to take that long, please cancel my order and refund. Tha...

This requests contains 60 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( oier9 , l_otake ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by exezb at 07 Nov 2013 at 19:15 1783 views
Time left: Finished

こんにちは。

申し訳ないが、

そんなに日数がかかるなら、いらないです。

キャンセル、返金手続きしてください。

返信待っています。





l_otake
Rating 55
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2013 at 19:21
If it is going to take that long, please cancel my order and
refund.

Thank you in advance and I await for your reply.
oier9
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2013 at 19:19
Hi.

I'm sorry, but if it takes such a long time, I don't wanna buy it.

Please cancel the order and refund of them.

I'll wait for your reply.
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime