Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] I'm not sure what you are saying. If you don't have the item advertised. the...

This requests contains 124 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( appletea , noak ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by rankurufj60 at 04 Nov 2013 at 00:04 1125 views
Time left: Finished

I'm not sure what you are saying. If you don't have the item advertised. then cancel my order and refund my money please.

appletea
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2013 at 00:07
おっしゃっていることが分かりません。記載されている商品が無いのなら、私の注文を取り消しにし、返金をお願いします。
★★★★★ 5.0/1
noak
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 04 Nov 2013 at 00:08
あなたの言っている意味が分かりません。もし広告している商品がないのであれば、私の注文はキャンセルして私のお金を返してください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime