uk
追跡番号を確認しました。(追跡番号●●)
私は9月5日に配送手続きを完了しております。
原因はわかりませんが9月14日に商品を届けた後に返品されています。
10月31日に商品が返品されました。
私はBのポリシーの沿って商品が返品されたので返金します。
私は商品が返品されなければ返金しません。
なぜなら返金だけして商品が返品されないケースがあるからです。
ご理解の程よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2013/11/02 23:12:32に投稿されました
uk
I have confirmed the tracking number (No. **)
I have completed the delivery process on September 5.
However, for reasons unknown, the product was returned after being delivered on September 14.
It came back on October 31.
Because it was returned with the policy of B, I will give you a refund.
I cannot give refunds unless the product is returned, because some people ask for refunds without returning the products.
Thank you for your understanding.
I have confirmed the tracking number (No. **)
I have completed the delivery process on September 5.
However, for reasons unknown, the product was returned after being delivered on September 14.
It came back on October 31.
Because it was returned with the policy of B, I will give you a refund.
I cannot give refunds unless the product is returned, because some people ask for refunds without returning the products.
Thank you for your understanding.
評価
64
翻訳 / 英語
- 2013/11/02 23:14:43に投稿されました
uk
I have confirmed the tracking number. (Tracking number ●●)
I completed the shipment procedure on September 5th.
The cause is unknown, but the item was returned after it was delivered on September 14th.
I received the returned item on October 31st.
I will give a refund in accordance with B's policy since the item was returned.
I will not give a refund unless the item is returned.
There could be a problem where the item will not be returned after giving a refund.
I kindly ask for your understanding.
I have confirmed the tracking number. (Tracking number ●●)
I completed the shipment procedure on September 5th.
The cause is unknown, but the item was returned after it was delivered on September 14th.
I received the returned item on October 31st.
I will give a refund in accordance with B's policy since the item was returned.
I will not give a refund unless the item is returned.
There could be a problem where the item will not be returned after giving a refund.
I kindly ask for your understanding.
翻訳 / 英語
- 2013/11/02 23:10:18に投稿されました
uk
I verify the tracking number. (Tracking number is ● ●)
I have completed the delivery procedure on September 5.
I do not know the cause, but it has been returned after deliver the goods to the 14th September.
Product has been returned on the 31st October.
I will refund since the goods were returned along the policy of B.
I do not refund if the goods are not being returned.
I say that because I have the case that a product is not returned after refund.
Thank you for your understanding.
I verify the tracking number. (Tracking number is ● ●)
I have completed the delivery procedure on September 5.
I do not know the cause, but it has been returned after deliver the goods to the 14th September.
Product has been returned on the 31st October.
I will refund since the goods were returned along the policy of B.
I do not refund if the goods are not being returned.
I say that because I have the case that a product is not returned after refund.
Thank you for your understanding.
翻訳 / 英語
- 2013/11/02 23:16:18に投稿されました
uk
I checked the tracking number. (Tracking number ● ●)
I have completed the delivery procedure on September 5.
I have no idea, but it has been returned after delivered on 14th September.
The product returned to us on 31st October.
I will refund since the goods were returned along the policy of B.
I do not refund if the goods are not being returned.
Because we have several cases that products only for refund but are not returned .
Thank you for your understanding.
I checked the tracking number. (Tracking number ● ●)
I have completed the delivery procedure on September 5.
I have no idea, but it has been returned after delivered on 14th September.
The product returned to us on 31st October.
I will refund since the goods were returned along the policy of B.
I do not refund if the goods are not being returned.
Because we have several cases that products only for refund but are not returned .
Thank you for your understanding.