Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] <strong>Arai:</strong><br></br>Logistics (distribution) works such as works i...

This requests contains 34 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( elephantrans , mapmetroi ) and was completed in 1 hour 27 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:58 695 views
Time left: Finished

<strong>荒井:</strong><br></br>物流倉庫内の作業などのロジスティクス(物流)業務です。

[deleted user]
Rating 64
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:27
<strong>Arai:</strong><br></br>Logistics (distribution) works such as works in a distribution warehouse.
elephantrans
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:17
<strong>Arai:</strong><br></br>It's logistic business such as logistic work in a warehouse.
mapmetroi
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 18:25
<strong>Arai:</strong><br></br> logistics business.such as a work of logistics warehouse

Client

Additional info



Raw Text: <strong>荒井:</strong><br></br>物流倉庫内の作業などのロジスティクス(物流)業務です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime