Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Our delivery agency service, like in the employment of handicapped human reso...

This requests contains 51 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( satoshi33 , ayaka_maruyama ) and was completed in 2 hours 29 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:57 2543 views
Time left: Finished

我々の発送代行サービスは--障がい者雇用も実はそうなのですが--この2つの効果を同時に追求しています。

ayaka_maruyama
Rating 66
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 19:25
Our delivery agency service, like in the employment of handicapped human resources, aim for these two effects simultaneously.
satoshi33
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 19:26
In fact, the person with a disability employment is so,too. Our shipment representation service pursue these two effects at the same time.
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info



Raw Text: 我々の発送代行サービスは--障がい者雇用も実はそうなのですが--この2つの効果を同時に追求しています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime