Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] What are your trials with the view of future growth?

This requests contains 21 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tania , kanakotok ) and was completed in 0 hours 55 minutes .

Requested by yaraku at 29 Oct 2013 at 16:55 3900 views
Time left: Finished

今後の成長を見据えて取り組んでいることは?

kanakotok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:35
What are your trials with the view of future growth?
tania
Rating 44
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2013 at 17:49
What are you doing to anticipate the growth from now on?
★★★★★ 5.0/1

Client

Additional info



Raw Text: 今後の成長を見据えて取り組んでいることは?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime