[Translation from English to Japanese ] My order (109-2620196-8670625) is confirmed - as I see, and I ready to pay b...

This requests contains 180 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( noak , azwel00 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by yappuri at 19 Oct 2013 at 17:09 1013 views
Time left: Finished

My order (109-2620196-8670625) is confirmed - as I see, and I ready to pay biil - but I see there is transaction with 0.00 in rub currency, so - how I can finaly pay for my order?

noak
Rating 56
Translation / Japanese
- Posted at 19 Oct 2013 at 17:18
私の注文(109-2620196-8670625)が確認されましたので、支払いたいのですが、0.00ロシアルーブルという取引があります。私の注文はどうやって支払えばいいのですか?
yappuri likes this translation
azwel00
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 19 Oct 2013 at 17:16
私の注文 (109-2620196-8670625) は確認されています。そして、料金を支払う準備もできています。しかし、取引の料金がロシア・ルーブルで0.00と表示されています。どのように料金を支払えばいいですか?
yappuri likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime