Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] It will have been 2 months soon, but is my mouthpiece going to be arriving? ...

This requests contains 76 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , nakazima , qwerty ) and was completed in 4 hours 48 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Apr 2011 at 18:17 1415 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

もう少しで2ヶ月になりますが、私のマウスピースは入荷しますかね?
それとも、彼らはまだクリスマス気分ですかね?
私もクリスチャンですが、私は救われますかね?

qwerty
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2011 at 18:28
It will have been 2 months soon, but is my mouthpiece going to be arriving?
Otherwise, are they feeling like in the Christmas mood?
I'm also one of Christians, so am I saved?
lyunuyayo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2011 at 23:05
It is almost two months, but my mouthpiece is received?
Or are they still Christmas feelings?
I am a Christian, too, but may I be saved?
nakazima
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2011 at 18:23
Almost two months having passed,will my mouthpiece arrive?
Or,still are they in mood of christmas?
I am christian too,but will I be saved?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime