Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] It will have been 2 months soon, but is my mouthpiece going to be arriving? ...
Original Texts
もう少しで2ヶ月になりますが、私のマウスピースは入荷しますかね?
それとも、彼らはまだクリスマス気分ですかね?
私もクリスチャンですが、私は救われますかね?
それとも、彼らはまだクリスマス気分ですかね?
私もクリスチャンですが、私は救われますかね?
Translated by
qwerty
It will have been 2 months soon, but is my mouthpiece going to be arriving?
Otherwise, are they feeling like in the Christmas mood?
I'm also one of Christians, so am I saved?
Otherwise, are they feeling like in the Christmas mood?
I'm also one of Christians, so am I saved?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- about 5 hours
Freelancer
qwerty
Starter
Note: I'm not a returnee from America or any other country completely hav...