Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] In the 7th picture, the edge of horn looks dark (black). Is it scratch or dirt?

This requests contains 48 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , dodoitsu , karelua ) and was completed in 1 hour 55 minutes .

Requested by [deleted user] at 04 Apr 2011 at 15:01 2303 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

7枚目の写真を見ると、hornの渕の部分が黒くなっているように見えますが、これは傷か汚れですか?

karelua
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2011 at 15:38
In the 7th picture, the edge of horn looks dark (black). Is it scratch or dirt?
haru
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2011 at 15:29
The rim of horn appears blacken on the 7th picture, is this a scratch or stain?
dodoitsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Apr 2011 at 16:56
Ich can see a dark stain on the edge of the horn on the seventh photograph. Is that a scratch or some dirt?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime