原文 / 日本語
コピー
今回購入させていただいた商品の問題についてご理解ありがとうございます。XX$返金頂くということで了承いたします。いただいたメールアドレス宛に修理用部品代金のPAYPAL billのキャチャーを送付しますので私のPAYPALアカウントにXX$返金してください。よろしくおねがいします。
翻訳 / 英語
- 2011/03/29 23:35:51に投稿されました
Thank you for your understanding regarding the issue with the product I purchased this time. I will accept $XX refund. I will send a Paypal bill catcher for the repair parts amount to the address I received. Please kindly refund me $XX to my Paypal account. I greatly appreciate your understanding.
翻訳 / 英語
- 2011/03/30 04:47:31に投稿されました
Thank you for your understanding about the problem of received items. I agree with a refund of $XX. I will be sending a PayPal bill capture for the cost of repair parts. Please make the refund of $XX to my PayPal account. Thank you in advance for your help.
翻訳 / 英語
- 2011/03/29 23:05:08に投稿されました
Thank you for understanding about the problem of your merchandise I purchased . I will consent that you fix this issue by refunding money $xx to me. I will send the catcher of paypal bill for the cost of repair parts to your e-mail address , so please transfer the money $xx back into my paypal account . thank you
kind regards
kind regards