[Translation from English to Japanese ] Enter your login details Enter your username and password. Click ‘Login’. R...

This requests contains 715 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , zhizi , monagypsy , alohaboy ) and was completed in 1 hour 45 minutes .

Requested by koarakoara at 24 Mar 2011 at 11:18 1536 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Enter your login details
Enter your username and password. Click ‘Login’.
Read and accept the Terms of Use and Exception Warning
You must select both tick boxes to confirm you have read and agreed to the PSI-Pay Terms of Use for your EcoCard account and Exception warning to continue. Click ‘Submit’.Is the registration free of charge? Yes, the registration is free of charge.Step-by-Step instructions on depositing Once your EcoCard is created and activated, funds can be deposited. Go to the "myEco" Section on www.ecocard.com and using username and password sign into EcoCardAccount.Choose "Money Deposits" Section from the left-hand menu.
The page will display a list of deposit methods and detailed instructions.

monagypsy
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:03
あなたのログイン内容を記入する
あなたのユーザーネームとパスワードを記入する。「ログイン」をクリックする。
利用条件と例外の注意を読み、同意する。
続けるためには、PSI-Payの利用条件と、エコカードアカウントと例外の注意のを読んで同意することを確証する為に両方のチェックボックスを選択しなければなりません。「送信」をクリックする。登録は無料ですか?はい、登録は無料です。ステップバイステップのデポジット使用説明 一度エコカードが作成され、使用可能になると、資金を預金することができます。www/ecocard.comの「my Eco」のセクションへとび、ユーザーネームとパスワードを使いエコカードアカウントにサインインする。左のメニューから「お金を預ける」を選択する。
預金方法のリストと、詳しい説明がページに表示されます。
★★★★☆ 4.0/1
zhizi
Rating 68
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:11
ログインする
ユーザー名とパスワードを入力して、「ログイン」をクリックします。
ご利用規約及び例外事項の確認及び同意
エコカード口座に関するPSI-Payの利用規約及び例外事項を必ずお読みになり、同意される場合には2つのチェック欄にチェックをしてから、次にお進み下さい。「提出(Submit)」をクリックして下さい。登録は無料ですか?はい、登録は無料です。預金方法の手順:お客様の口座が開設され有効になると、預金をすることができます。www.ecocard.comの「マイ・エコ(myEco)」セクションに行き、ユーアー名とパスワードを使ってお客様の口座にログインします。画面左側のメニューバーから「預金(Money Deposits)」を選択します。
画面に預金方法やその手順の詳細が表示されます。
★★★★☆ 4.0/1
zhizi
zhizi- over 13 years ago
翻訳文中の「預金」という言葉をすべて「入金」に修正します。
あと、「提出(Submit)」も「送信(Submit)」に修正します。
よろしくお願いします。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:31
ログイン情報を入力してください。
ユーザーネームとパスワードを入力して「ログイン」をクリックしてください。
利用規約と例外注意を読んで同意してください。
EcoCardアカウントのPSI-Pay利用規約と例外注意を読んで同意したことを確認するチェックボックスにチェックを入れないと次へ進めません。「送信する」をクリックしてください。登録は無料ですか?はい、登録料は無料です。
入金の手順
EcoCardが作成され有効化されると資金を入金することができます。 www.ecocard.comの「マイ エコ」セクションへからユーザーネームとパスワードでEcoCardアカウントへサインインしてください。左側のメニューから「入金」を選んでください。入金方法と詳細な手順が表示されます。
★★★★☆ 4.0/1
alohaboy
Rating
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 13:03
あなたのログインの詳細を入力してください
あなたのユーザーネームとパスワードを入力してください。”ログイン”をクリックしてください。
使用条件と例外に関する注意を読み、同意してください。
あなたは、PSI-Payのエコカード口座の利用規約を読み同意する必要があります。そして例外に関する注意が続きます。”送信する”ボタンをクリックしてください。登録は無料ですか?はい、登録は無料です。貯めるための導入の手順にそって、一度あなたのエコカードが作成され有効になると、貯まって行きます。 www.ecocard.com の”マイエコ”のセクションに進み、ユーザーネームとパスワードでエコカード口座にサインインしてください。左のメニューから”お金を貯める”セクションを選びます。貯金の方法と詳細な手順のリストのページが表示されます。

Client

Additional info

カード申込書のよくある質問より NO.5

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime