Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I send an email about the reissue of the password than Web server type meta t...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( freckles , alohaboy ) .

Requested by [deleted user] at 23 Mar 2011 at 18:17 1202 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

ウェブサーバー型メタトレーダー「メタトレーダーウェブ」より、パスワードの再発行についてのメールをお送りします。ユーザーさんのアカウントにおいて、ログイン用パスワードの再発行を行いました。以下が新しいログイン情報です。
新パスワードを使用してユーザーログインを行い、このパスワードを直ちに変更することをお勧めします。
※パスワードの変更は、マイアカウント編集画面にて行えます。

alohaboy
Rating
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 02:44
I send an email about the reissue of the password than Web server type meta trader "meta trader Web". In an account of the user, I reissued a password for login. It is the login information that the following is new.
We perform user login using a new password, and recommend you to change this password immediately.
* Change of a password can be made in a My Account edit display.
freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Mar 2011 at 05:49
Web server type MetaTrader, "MetaTrade Web" is sending you this email in relation to your password. We have issued a new login password for you. Please find new login credential as per below.
We strongly recommend you to login with the new password, and then change to a password that you can remember.
You can change your password in My account, Edit window.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime