Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのスマートフォンの設定を英語表示に切り替えることでMAPアプリの表示を英語に変更することが可能となってます。 ※機種により操作が異なる場合がございま...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん ilyatranslation さん ihirom さん pkinoz さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 144文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

trackerによる依頼 2013/10/18 16:17:30 閲覧 1602回
残り時間: 終了

あなたのスマートフォンの設定を英語表示に切り替えることでMAPアプリの表示を英語に変更することが可能となってます。
※機種により操作が異なる場合がございますので、操作につきましては
取扱説明書か以下サイトにございますサポートセンターへ連絡お願いたします。
http:///xxxxxxxxxxx

[削除済みユーザ]
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/18 16:22:23に投稿されました
MAP app can be changed into English if your smart phone is set as English.
*How to change the setting depends on which version of phone you are using, so please read instruction or contact to Support Centre which its link is below.
http://xxxxxxxxxx
trackerさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
ilyatranslation
評価 57
翻訳 / 英語
- 2013/10/18 16:26:15に投稿されました
You can display MAP application in English by setting your smart phone to English.
Note: An operation differs depends on the model of the phone, so please read the manual or contact the support center regarding the operation.
http:///xxxxxxxxxxx
trackerさんはこの翻訳を気に入りました
ihirom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/10/18 16:22:06に投稿されました
By changing your smart phone settings to English display, you can change MAP appli displayed in English.
※How to operate might differ among the types, so please read operation manual or contact the support center at the sight below.
http:///xxxxxxxxxxx
trackerさんはこの翻訳を気に入りました
pkinoz
評価 58
翻訳 / 英語
- 2013/10/18 16:22:53に投稿されました
It is possible to change your smart phone settings to display in English.
* Since the operation to achieve this depends on the model, please refer to the operation manual or contact the support center listed in the following website:
http:///xxxxxxxxxxx
trackerさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。