Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] When you direct your course of career, you would be better to weigh heavily o...

This requests contains 100 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , amanda ) and was completed in 3 hours 47 minutes .

Requested by nakayaman at 22 Mar 2011 at 12:05 1343 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

自分のキャリアを選ぶときには、就職する会社の業界が今後成長する産業であるかどうかを重視した方が良い。人気はあるけど、市場が衰退している産業で仕事をすると数年後あなたのキャリアは無駄になるかもしれない。

amanda
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2011 at 13:02
When you direct your course of career, you would be better to weigh heavily on the growth of industry of your chosen company belonging in. Even it is popular, your career may come to nothing after a few years if you work in the industry of declining market.
nakayaman
nakayaman- over 13 years ago
丁寧に翻訳していただき有難うございました。大変参考になりました!
[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2011 at 15:52
When you select your career, you should emphasize whether the industry of the company which you join will grow up or not aftertime. If you work in the waning industry even if the market is popular, your career after a few years may be wasted.
zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Mar 2011 at 12:50
When you choose your career, you should give a serious consideration on whether or not the industry involving a company you want to work for has a future potential to grow. If you work for a company that is popular but belongs to a declining market category, you may end up giving up your career a couple of years later.
nakayaman
nakayaman- over 13 years ago
丁寧に翻訳していただき有難うございました。大変参考になりました!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime