Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You can have free translation related to the earthquake occurred in East Japa...

This requests contains 61 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( naokey , freckles , tsuyoshi , yoppo1026 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by conyac_prayforjapan at 12 Mar 2011 at 20:50 1417 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

今回東日本で起こった大地震に関連する翻訳に関しては無料でご依頼頂けます。被災外国人とのコミュニケーション等にご活用下さい。

naokey
Rating
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2011 at 20:56
You can have free translation related to the earthquake occurred in East Japan. Please use it to communicate with disaster affected foreigners.
tsuyoshi
Rating
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2011 at 21:00
You can request a translation about the huge earthquake occured in east of Japan. Please use us for a communication with suffered foreigners.
freckles
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2011 at 21:17
We will be happy to accept your translation request in free in relation to the massive earthquake in east Japan. Please use our service to communicate foreigners in Japan who may have affected by this incident.
freckles
freckles- over 13 years ago
Good one! We all should do what we can now.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 12 Mar 2011 at 21:15
You can ask translations about a big earthquake which happened in eastern Japan for free. Please make full use of it for communicating with foreign victims etc.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime