Our company aims to develop the marketing of sesame in the Japanese market and that we a new approach of course with your cooperation.
The first step towards market development is that we should participate
in famous food exhibitions in Japan and from there we can introduce
the sesame to people, attract potential buyers and lots of other benefits.
Our company is ready to support you very well.
This means that we can always offer you highest quality sesame in most
suitable price, in time delivery and many more facilities.
Please think about it and let me know your comments soon.
市場開発に向けての第一のステップとして、弊社は日本で行われる有名な食品展覧会に参加すべきであると考えています。そこからゴマを紹介して行き、見込み客および他の利益となる事柄を誘引して行こうと思っております。
弊社は貴社へのサポート体制が十分整っております。これは、弊社が貴社に適正な価格および遅れのない納期で質の高いゴマおよび更なるサービスを常に提供するということです。
以上ご検討下さい。お早い返事をお待ちしております。
市場開発への第一歩は、わが社は日本の有名な食物展示会に参加しなければならないということでして、そこから、我々はゴマを人々に紹介し、見込み客、ならびに多くの他の援助を引き付けることができるでしょう。
わが社には、貴社を十分に支援する用意があります。
これは、我々は常に最高品質のゴマを最も適切な価格で提供し、インタイムの納品、およびさらに多くの便宜をお図りできることを意味します。
どうかお考えいただき、早急に貴社のご意見をお知らせください。
”具体的に~”の直前に”御社に対するサポート体制は万全です。”が抜けていました。申し訳ありません。