Soon afterwards the king died, and control of the nation was disputed between his sons and the Greeks, who numbered more than ten thousand. They met in battle, and the Greeks were victorious. Archelaus, the heir [of Herodes], sailed to Rome with his other brothers, to claim his whole kingdom, and he urged Nicolaus to sail with him. Nicolaus had already decided to retire to private life, because he was about 60 years old. Nevertheless, he joined in the voyage, but he found that everywhere was full of Archelaus' critics. On the one hand, his younger brother was making a rival bid for the throne, and on the other hand all his other relatives were critical of Archelaus, without supporting the younger brother.
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=42)
なぜなら彼は60歳近くになっていたからだった。の後ろの「それにも関わらず彼は航海に加わった。しかし彼はどこもかしこもArchelausの批判で一杯である事に気づいた。」の1行を訳すのを忘れていました。本当に申し訳有りません。
申し訳有りません。「ライバルを」の部分が「ライバルから」の間違いでした。度重なるミス、ご迷惑おかけしました。