[Translation from English to Japanese ] Test-driven development (TDD) is a software development process that relies o...

This requests contains 712 characters and is related to the following tags: "Science" . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , blackdiamond ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by asbubam at 24 Sep 2013 at 10:41 2776 views
Time left: Finished

Test-driven development (TDD) is a software development process that relies on the repetition of a very short development cycle: first the developer writes an (initially failing) automated test case that defines a desired improvement or new function, then produces the minimum amount of code to pass that test, and finally refactors the new code to acceptable standards. Kent Beck, who is credited with having developed or 'rediscovered' the technique, stated in 2003 that TDD encourages simple designs and inspires confidence.
Test-driven development is related to the test-first programming concepts of extreme programming, begun in 1999,[2] but more recently has created more general interest in its own right.

blackdiamond
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2013 at 11:06
テスト駆動開発(TDD)は、非常に短い開発サイクルの繰り返しに頼るソフトウェア開発プロセスである:先ず、開発者は、所望の改善または新しい機能を定義する(最初に失敗する)自動化テストケースを書き込む。その後、そのテストに合格するための最小限のコードを作成する。そして最終的に新しいコードを許容基準にリファクタリングする。ケント・ベック氏は、この技術を開発し、”再発見”したことで高い評価を得ているが、TDDは、シンプルなデザインを奨励し、自信を呼び起こすと、2003年に述べている。
テスト駆動開発は、1999年に始まった極端なプログラミングのテストファーストプログラミングの概念に関連しているが[2]、より最近では、それ自体で、より一般的な関心を生み出している。
asbubam likes this translation
blackdiamond
blackdiamond- over 10 years ago
下から3行目 極端なプログラミング → エクストリームプログラミング に訂正ください。失礼致しました。
eggplant
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2013 at 11:11
テスト駆動開発(TDD)は、非常に短い開発サイクルを繰り返すことを頼りにしたソフトウェア開発の過程です。まず開発者は、要望の改良や新機能を定義づける、自動のテスト事例(最初は失敗する)を書き出します。それから、テストを通過する最小限のコードをつくりだします。最後に、新しいコードを受容できる基準にリファクタリングします。Kent Beckaは、技術開発または「再発見」の責任者ですが、2003年にTDDによって単純な設計が推奨され、自信が呼び起されると述べています。
テスト駆動開発は、エクストリーム・プログラミングのテスト・ファースト・プログラミングの概念に関連していて、1999年に(2)始まりましたが、最近ではそれ自体の権威にさらなる一般の関心を集めています。
asbubam likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Sep 2013 at 11:27
テスト駆動開発(TDD)はソフトウェア開発手法で、短い工程を繰りかえす手法に左右されます。最初は求められる機能、つまり新機能を定義する自動テスト(最初は失敗する)を書き、その後、テストをパスするような最小限の本体コードを書き、最後に、基準に適合するようにコードの重複を除去する(リファクタリング)。Kent Beclは、2003年にTDDが単純なデザインで信頼性を抱かせることを促すろ技術として開発した、つまり再発見した人物として考えられています。テスト駆動試験は、1992年にその起源がある、極端に言えばテストが最初にありきのプログラム手法に関連していますが、最近ではその手法に多数の関心が集まっています。
asbubam likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime