Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Comment ce fait qu'aucun avis de passage n'ait été laissé dans ma boite au...

This requests contains 85 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( munemura , mkjson_c ) and was completed in 4 hours 16 minutes .

Requested by okotay16 at 23 Sep 2013 at 01:58 5049 views
Time left: Finished



Comment ce fait qu'aucun avis de passage n'ait été laissé dans ma boite aux lettres?

munemura
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 23 Sep 2013 at 06:14
郵便受けに不在票が入っていなかったのはどういうわけでしょう?
mkjson_c
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 23 Sep 2013 at 02:37
どうして私の家の郵便受けに不在連絡票が入っていないのですか?
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime