Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] It's rare to find photographs with such impressive composition. The cat and ...

This requests contains 80 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( jwirth , iluvsnoopy228 ) and was completed in 1 hour 59 minutes .

Requested by dentaku at 19 Sep 2013 at 01:35 11441 views
Time left: Finished

こんなに素晴らしい構図の写真はめずらしいですね。
猫も桜もとてもかわいく映っています。
春の季節に日本に来ればこのような光景を目にすることができるかもしれませんよ!

jwirth
Rating 61
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2013 at 03:34
It's rare to find photographs with such impressive composition.
The cat and cherry blossoms are both very beautiful.
If you come to Japan in the springtime I think you can see these kinds of scenes!
dentaku likes this translation
iluvsnoopy228
Rating 60
Translation / English
- Posted at 19 Sep 2013 at 01:52
A photo of such a wonderful composition is rare.
The cats and the cherries are reflected beautifully.
You might be able to see a spectacle like this when you come to Japan during the spring season!
dentaku likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime