Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 来週の水曜までに、TaylorMade のツアー関連商品を受け取る予定です。 Stage 2 ドライバーヘッド ロフト 9.5 & 10.5 (各2...

この英語から日本語への翻訳依頼は linne0213 さん oier9 さん [削除済みユーザ] さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 267文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nakamuraによる依頼 2013/09/14 00:28:26 閲覧 2073回
残り時間: 終了

I will be receiving more tour issue product from TaylorMade by Wednesday of next week as follows:

Stage 2 driver heads 9.5 & 10.5 lofts (210.00 each)
R1 white and black driver heads (what price works for you on these?)

Let me know if you are interested in any of these

linne0213
評価 68
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/09/14 00:33:13に投稿されました
来週の水曜までに、TaylorMade のツアー関連商品を受け取る予定です。

Stage 2 ドライバーヘッド ロフト 9.5 & 10.5 (各210ドル)
R1 ホワイト&ブラック ドライバーヘッド(こちらの価格についてご予算はありますか?)

上記商品にご興味がおありでしたらお知らせください
oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/09/14 00:36:55に投稿されました
来週の水曜日までにTaylorMadenoのtour issueを、以下の通り納品される予定です。

Stage 2 driver head9.5、10.5ロフト(各々210.00)
R1 driver head(白・黒)(ご希望の価格はいくらですか?)

ご所望の商品があれば、ご連絡ください。
★★★★☆ 4.0/1
oier9
oier9- 約11年前
来週の水曜日までにTaylorMadenoのtour issueを、以下の通り納品される予定です。
→来週の水曜日までにTaylorMadenoのtour issueが、以下の通り納品される予定です。

失礼しました。
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/09/14 00:38:27に投稿されました
来週の水曜日までに以下のツアーイシュー製品がTaylorMadeから入荷します。

ステージ2ドライバヘッド、ロフト9.5&10.5(各210ドル)
R1ドライバヘッド、白色と黒色(希望価格はいくらですか)

上記の商品に関心があれば連絡してください。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。