[Translation from English to Japanese ] AAAManager Manual The AAAManager is your back office application for ABC...

This requests contains 609 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , pimpshit ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by taichi455 at 08 Sep 2013 at 00:15 1076 views
Time left: Finished


AAAManager Manual
The AAAManager is your back office application for ABC’s platform.
The AAAManager allows you to:
• Monitor and control your signals
• Review your subscribers
• Check and test your G-Score
• Track your commission

The following manual will explain to you how to use the AAAManager.
In order to download the application click on this link:.(Click "Run" and continue the installation process)
After downloading the platform this window will pop-up:
Fill in the Username and Password (case sensitive) and click "OK". You can find the login details in the welcome email you received from ABC.
■1■

3_yumie7
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 08 Sep 2013 at 00:50
AAAマネージャー マニュアル
AAAマネージャーはABCのプラットフォーム用の事務処理業務のアプリです。
AAAマネージャーにより
・シグナルの監視と制御
・引受人の評価
・Gスコアの確認とテスト
・コミッションの追跡

以下のマニュアルにAAAマネージャーの使用法が説明されています。
アプリをダウンロードするにはこのリンクをクリックしてください。(「Run」をクリックしてインストールを続けてください。)
プラットフォームをダウンロードした後にこのような画面がポップアップします。
ユーザー名とパスワード(大小文字を区別)して「OK」をクリックしてください。ABCからお受け取りになる歓迎メールにログインの詳細情報が記されています。
■1■
taichi455 likes this translation
taichi455
taichi455- over 10 years ago
完璧です。有難う御座います。
pimpshit
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Sep 2013 at 00:24
AAAマネージャーのマニュアル
AAAマネージャーはABC'sプラットフォーム用のバックオフィスのアプリケーションです。
AAAマネージャーを使えば:
・あなたのシグナルをモニターし操作することができる。
・予約者を閲覧することができる。
・Gスコアをチェックしテストすることができる。
・注文をトラックできる。

以下のマニュアルでAAAマネージャーの使い方がわかります。
アプリケーションのダウンロードはリンクをクリック:(Runをクリックし、インストールを開始)
プラットフォームをダウンロードすれば、ウィンドウがポップアップします。
ユーザーネームとパスワードを入力し、OKをクリック。ABCからログインの詳細と歓迎のメールが送信されます。
taichi455 likes this translation
taichi455
taichi455- over 10 years ago
わかりやすい翻訳です。有難う御座います。ただ、“注文をトラックできる。”も翻訳してほしかったです。“注文の履歴を追跡できる”という意味ですか?
pimpshit
pimpshit- over 10 years ago
履歴追跡、現状の確認などですね。日本でも普通にトラッキングって言葉を使うようになったので、そのまま訳しましたが、わかりにくいようなら、次からは日本語に直すようにします。
taichi455
taichi455- over 10 years ago
実際、ブログなどでよく目にするようになった言葉ですが、ブログをあまりやりこんでいないのでいまいち感覚的な概念が理解できていませんでした。ご説明有難う御座います。

Client

Additional info

FX用語、経済用語が多く出てくるかもしれません。できそうな方翻訳してみてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime