先日ebayにて購入したVERY RARE 1978 BRADLEY MICKEY MOUSE ANTIMATED MOVING HEAD CHARACTER WATCH NICE!について
商品代金をPayPalで支払いましたが、商品は未だに配送されていません。
私から何度か配送のお願いとして連絡をしましたが、あなたからの連絡はありません。
配送に問題があるのであれば連絡をください。
1日経っても連絡がなければ、異議申し立てを進め全額返金を求めます。
翻訳 / 英語
- 2013/09/06 22:28:59に投稿されました
About 'VERY RARE 1978 BRADLEY MICKEY MOUSE ANTIMATED MOVING HEAD CHARACTER WATCH NICE!" which I purchased on eBay the other day
I have made a payment through PayPal, but the product is not arrived yet.
I have contact you several times as the delivery request, but I have heard nothing from you. If you have a delivery problem, please let me know.
If I do not hear from you within one day, I will file a claim on this issue for a full refund.
I have made a payment through PayPal, but the product is not arrived yet.
I have contact you several times as the delivery request, but I have heard nothing from you. If you have a delivery problem, please let me know.
If I do not hear from you within one day, I will file a claim on this issue for a full refund.
翻訳 / 英語
- 2013/09/06 22:14:51に投稿されました
Concerning the VERY RARE 1978 BRADLEY MICKEY MOUSE ANTIMATED MOVING HEAD CHARACTER WATCH NICE! I recently bought on ebay.
I payed the price via paypal, but the product has not been shipped to this day.
I sent many messages to please ship the product to me, but there were no answers from you.
If there is still no answer tomorrow, I will write a protest statement and request the full amount to be payed bacl.
kixibarakiさんはこの翻訳を気に入りました
I payed the price via paypal, but the product has not been shipped to this day.
I sent many messages to please ship the product to me, but there were no answers from you.
If there is still no answer tomorrow, I will write a protest statement and request the full amount to be payed bacl.
翻訳 / 英語
- 2013/09/06 22:19:55に投稿されました
About the product, VER RARE 1978 BRADLEY MICKEY MOUSE ANIMATED MOVING HEAD CHARACTER WATCH NICE!, purchased through ebay shopping.
I have already paid by PayPal, but haven't received the product yet.
I have been contacting to deliver the product several times, but there is no response.
Please let me know if there is any probrem on delivery system.
If there is no contact with me by tomorrow, I will objet to seek to a refund.
kixibarakiさんはこの翻訳を気に入りました
I have already paid by PayPal, but haven't received the product yet.
I have been contacting to deliver the product several times, but there is no response.
Please let me know if there is any probrem on delivery system.
If there is no contact with me by tomorrow, I will objet to seek to a refund.
★★★★☆ 4.0/1