Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi sorry to hear that, attached is a return label and we will ship out anther...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , lalas521 ) and was completed in 0 hours 32 minutes .

Requested by [deleted user] at 05 Sep 2013 at 18:17 1919 views
Time left: Finished

Hi sorry to hear that, attached is a return label and we will ship out anther once the return is received.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 05 Sep 2013 at 18:49
結果をお聞きして残念です。返送ラベルを添付します。返品を受領したら別のものを発送いたします。
lalas521
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 05 Sep 2013 at 18:32
とても残念でしたが、返品用ラベルを添付いたします。返送品を受け取り次第、新しい商品を発送いたします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime