Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] This site is operated by university students in Japan, and features snapshots...

This requests contains 56 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoshi7 , eezebird ) and was completed in 7 hours 0 minutes .

Requested by dentaku at 03 Sep 2013 at 00:30 1308 views
Time left: Finished

このサイトは日本の大学生が運営しており、Kawaii大学生やcoolな大学生をスナップ、インタビューしています。

eezebird
Rating 61
Native
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 06:23
This site is operated by university students in Japan, and features snapshots and interviews of Kawaii and cool university students.
yoshi7
Rating 60
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2013 at 07:30
This website is operated by a Japanese university student, and features & interviews kawaii and cool Japanese university students.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime