[Translation from Japanese to English ] How to clean the device (Never wash out the main body with water or in the s...

This requests contains 218 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( mellowgerman ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by john01 at 29 Aug 2013 at 22:35 2286 views
Time left: Finished

掃除のしかた

(絶対に本体の水洗い・つけおき洗いをしない)

本体内の掃除 (月1回行ってください)
● 水アカの付着防止・除去のため、以下の手順で掃除する。
(使用後は、必ず10分以上冷ましてから行う)

1、タンクにFULL(満水位置)まで
水を入れ、給水栓を閉める

2、給水タンクを本体に取りつける

3、本体を水平に3 ~ 4回振る
● 本体は傾けないで回すようにして振る

4、給水タンクを取りはずす

5、底面の傾斜スイッチを押しながら本体内の水を捨てる

mellowgerman
Rating 53
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2013 at 22:55
How to clean the device
(Never wash out the main body with water or in the sink)

Cleaning the main body (please do it once a month)
To prevent and remove attached waterfilth remains please go by the following procedure.
(After usage, use it after cooling it for more than 10 minutes).

1. Fill the tank up to the FULL indicator, then close the tab.
2. Attach the water tank to the main body.
3. Shake the main body 3-4 times horizontally.
4. Detach the water tank from the main body.
5. Dump the water in the main body by pressing the slant switch on the bottom.
[deleted user]
Rating 45
Translation / English
- Posted at 29 Aug 2013 at 23:22
How to clean

(Do not wash by soaking the unit in water)

Cleaning the inside of unit (Please do this once a month)
● To prevent and remove water stains, please clean according to the following procedure.
(ONLY proceed when the unit has cooled down for 10 or more minutes)

1, Fill tank with water until FULL (full capacity level) and close the faucet

2, Attach the water tank to the unit

3, Shake 3-4 times horizontally
● shake it by moving in a circular motion and do not tilt the body

4, Remove the water tank

5, Push the inclined switch at the bottom to pour off the water from the unit

Client

Ebayで取り引きをしており、翻訳が必要な事が多いです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime