Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] You have now access to a category listing report, this will be available to y...

This requests contains 482 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , takoshun ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by okotay16 at 29 Aug 2013 at 20:44 1355 views
Time left: Finished

You have now access to a category listing report, this will be available to you for 7 days across all market places. To access this report you can select "inventory" and "inventory reports" in the drop down. I you then change the report in the selection report box to "category listing report" and the select the category you wish to get the report for and press request report.

This may take some time to generate but when it has generated you will be able to download the report.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Aug 2013 at 21:05
あなたはカテゴリリスティングレポートへのアクセスができるようになりました。これを使えば全てのマーケットプレイスで7日間アクセスできるようになります。このレポートにアクセスするには"Inventory(在庫)"を選択してドロップダウンから"Inventory Report(在庫レポート)"を選択してください。そうしたらレポート選択ボックスから"category listing report(カテゴリリスティングレポート)"に変更して、レポートを得たいカテゴリを選択し、"request report(レポート請求)"を押します。

レポート作成に少々時間がかかることがありますが、作成されるとレポートをダウンロードできるようになります。
takoshun
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 29 Aug 2013 at 21:32
ただいま7日間のみですが、分類別リストの閲覧がどのマーケットプレイスからもできるようになってます。ドロップダウンリストから、inventoryか、inventory reportを選んでアクセスしてください。その後、その報告をリポートボックス内に移動させ、category listing reportというステータスに変えます。後はなんについての報告書なのかを選択し、request reportボタンを押すのです。
このアプリケーションは立ち上がるのに少し時間がかかりますが、立ち上がりさえすれば、報告書をダウンロードすることができます。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime