Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] The cloak and the box isn't a problem, the problem its the sword , cuz she is...

This requests contains 159 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yamae , maggie_smith05 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by hayato1015 at 08 Aug 2013 at 01:46 1272 views
Time left: Finished

The cloak and the box isn't a problem, the problem its the sword , cuz she is really cool.
Indeed, its a great figure, i know, i will think about.

Thank you ! :D

maggie_smith05
Rating 58
Translation / Japanese
- Posted at 08 Aug 2013 at 01:51
すごく彼女は恰好良いのですが、剣が問題で、マントや箱が問題なのではありません。
本当に、これは素晴らしいフィギュアであることは分かっているので、考えてみます。

ありがとうございます!
yamae
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 08 Aug 2013 at 02:08
マントやボックスではなく、問題なのは剣なんです、彼女は本当に格好いいんだ。
これは実に素晴らしいフィギュアです、私にはわかる、私はそう思うよ。

本当に有難う!:D
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime