Nの入荷状況を教えて下さい。
前回お願いしたJの件ですが、sales taxがかかっても構いませんので、best buyから購入して下さい。急いで欲しいので、多少金額が上がっても構いません。
追加で以下の商品が欲しいです。
これも急ぎで欲しいです。
お願い出来ますか?
翻訳 / 英語
- 2013/08/07 11:50:48に投稿されました
Please let me know the current coming-in status of N.
As for J which I have asked you, please buy it from BestBuy. I don’t mind if the sales tax would be imposed. I need it urgently. So I don’t mind if the cost would be a little highr.
I would also like to buy the following item.
Can you get it, please?
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
As for J which I have asked you, please buy it from BestBuy. I don’t mind if the sales tax would be imposed. I need it urgently. So I don’t mind if the cost would be a little highr.
I would also like to buy the following item.
Can you get it, please?
翻訳 / 英語
- 2013/08/07 11:51:37に投稿されました
Please let me know how is arrival of N.
As for J that I asked you before, please buy it at Best Buy, it's ok to be charged a sales tax. I need it soon, so I don't care even if the price increases.
I want the items below as well.
I want them immediately.
May I ask you it?
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
As for J that I asked you before, please buy it at Best Buy, it's ok to be charged a sales tax. I need it soon, so I don't care even if the price increases.
I want the items below as well.
I want them immediately.
May I ask you it?
評価
52
翻訳 / 英語
- 2013/08/07 11:53:06に投稿されました
Please inform us your ordering status of N.
Regarding the J we requested last time, please purchase them from the bestbuy even it will be the subject for the sales tax. As we need those immediately, we don’t mind if the unit price is rather higher.
We would like to have the following items as the additional order.
Could you take our order?
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Regarding the J we requested last time, please purchase them from the bestbuy even it will be the subject for the sales tax. As we need those immediately, we don’t mind if the unit price is rather higher.
We would like to have the following items as the additional order.
Could you take our order?