Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Just to clarify: 1) grey sword is missing 2) cape is ...

This requests contains 618 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , pimpshit ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by hayato1015 at 07 Aug 2013 at 10:16 859 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Just to clarify:
1) grey sword is missing
2) cape is dirty
3) box is damaged

-Dear yamahaya88102012,

Hi, can you provide more pictures and any additional detail to the condition of the DVDs and cases? Thanks




Thank you for being a valued eBay seller!

Please take a one-minute survey evaluating your recent eBay Buyer Protection experience for JVC Victor Everio GS-TD1 3D Camcorder + 64GB HD Memory Express Free Shipping.

Simply click the link below or copy the following address into your browser:
http://surveys2.incontact.com/ebay/survey.taf?survey_id=18584&user_id=27FB0821-3745-4C12-B4EA-DA96C7185C28







translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 07 Aug 2013 at 10:30
yamahaya88102012様
確認させてください:
1)グレーの剣はない
2)ケープは汚れている
3)箱は壊れている

yamahaya88102012様
こんにちは。もっと写真を見せて頂けませんか?またDVDとケースの状態について更なる詳細を教えて頂けませんか?よろしくお願い致します。

eBayの貴重なセラーになってくださり、ありがとうございます!

JVC Victor Everio GS-TD1 3D Camcorder と64GB HD Memory Express Free Shippingに対する顧客保護制度の体験を評価する1分間の調査にご協力ください。

下記のリンクをクリックして頂くか、下記アドレスをブラウザにコピーしてください。
http://surveys2.incontact.com/ebay/survey.taf?survey_id=18584&user_id=27FB0821-3745-4C12-B4EA-DA96C7185C28
pimpshit
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 07 Aug 2013 at 10:29
yamahaya88102012へ


1)グレーソードが付属していない
2)ケープが汚い
3)ボックスが損傷している

yamahaya88102012へ

DVDとケースの写真と詳細を追加してくれませんか? ありがとう。

eBayでの堅実な商売に感謝します。

あなたが最近Ebayで販売したJVC Victor Everio GS-TD1 3D キャムコーダー 64GB HDメモリー(送料無料)の調査評価にご協力ください。

次のURLをクリックしてください。
http://surveys2.incontact.com/ebay/survey.taf?survey_id=18584&user_id=27FB0821-3745-4C12-B4EA-DA96C7185C28

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime