Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I see, that's why you have to attend the meeting today. Too bad I cannot see...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , liveforyourself ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ydgkh at 03 Aug 2013 at 07:45 1333 views
Time left: Finished

なるほど、それで今日は会議に出席しなきゃいけないんだね。
君に会えないのは残念だけど、今日は今のクラスのクラスメイト達と最後の夜を楽しみたいと思います。
それと、ありがとう、可愛いタイムキーパーがいてくれたおかげで、無事修了することができました。
是非飲みに行こうよ!近いうちだといつが都合良いですか?

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2013 at 07:51
I see, that's why you have to attend the meeting today.
Too bad I cannot see you, but I hope to enjoy the final night with current classmates today.
Also, thanks to you, I completed the course because of cute time keeper.
Let's go have a drink! When will you be available at an early date?
liveforyourself
Rating 52
Translation / English
- Posted at 03 Aug 2013 at 07:54
I see, so you should participate in a meeting.

Though that's too bad I can't see you, I would like to enjoy a last night today with classmates of the current class.
Also, it ended without any trouble because the cute timekeeper was there. Thank you.
Lets go drink together!
When would be convenient for you?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime