Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to German ] DE まだ商品が届いていません。 届き次第必ず返金手続きをさせて頂きますので よろしくお願いします。

This requests contains 47 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mitiharekina , otomako , mellowgerman ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by okotay16 at 30 Jul 2013 at 22:38 1770 views
Time left: Finished

DE
まだ商品が届いていません。
届き次第必ず返金手続きをさせて頂きますので
よろしくお願いします。

mitiharekina
Rating 50
Translation / German
- Posted at 30 Jul 2013 at 22:43
Die Ware ist noch nicht angekommen.
Nachdem die Ware angekommen ist, würden wir Ihnen zurückerstatten.
vielen Dank für Ihre Verständnis.
otomako
Rating 52
Translation / German
- Posted at 30 Jul 2013 at 23:04
Die Ware ist leider noch nicht bei uns eingetroffen.
Sobald wir sie erhalten, werden wir die Rückerstattung des Betrags in die Wege leiten.
Wir bitten um Verständnis.
mellowgerman
Rating 61
Native
Translation / German
- Posted at 30 Jul 2013 at 23:05
DE
Das Produkt ist wieder nicht angekommen.
Sobald es ankommt werde ich auf jeden Fall Schritte zur Rückzahlung einleiten.
mellowgerman
mellowgerman- over 11 years ago
nicht wieder nicht, sondern noch nicht

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime