[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, i also seen this at a Japanese action site with bidd ...

This requests contains 160 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , osyosawa ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by hayato1015 at 29 Jul 2013 at 22:01 1094 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

i also seen this at a Japanese action site with bidd so it will be sold there why selling at the same item in many sites are u a scammer ?



gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2013 at 22:04
yamahaya88102012さん、

私もこれを日本のアクションサイトでオークションに出されているのを見たので、そこで売られているのでしょう。なぜ多くのサイトで同じ商品が同時に売られているのですか?あなたは詐欺師ですか?
osyosawa
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 29 Jul 2013 at 22:11
yamahaya88102012様

私も日本のとある値がついたアクションサイトを見ていました、それはそこで、完売させられていました。
なぜ同じタイミングで多くのサイトを走査する事が出来るのですか?
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime