〇〇様
ご注文いただき、誠にありがとうございます。
私は、あなたがVATで払ったお金を返金します。
あなたが持っているVATの書類を、写真かスキャナーに撮って、メールで送ってください。返金をする際、手続きに必要です。
私は書類を確認したら、返金処理をします。
敬具
私は、書類を確認しました。
そして私は、あなたがVATで払った〇〇ユーロを返金したので、
確認してください。
あなたの協力に感謝します。
またのご利用を心よりお待ちしております。
翻訳 / フランス語
- 2013/07/29 18:11:42に投稿されました
〇〇様
Madame/Monsieur 〇〇
ご注文いただき、誠にありがとうございます。
Je vous remercie pour votre commande.
私は、あなたがVATで払ったお金を返金します。
Je vais vous rembourser la TVA payée par vous.
あなたが持っているVATの書類を、写真かスキャナーに撮って、メールで送ってください。返金をする際、手続きに必要です。
Merci de me faire parvenir par email une copie du document montrant le paiement de la TVA, soit pris par un appareil photo, soit par un scanner.J'en ai besoin pour procéder au remboursement.
私は書類を確認したら、返金処理をします。
Dès que j'aurai vérifié le document fourni par vous, je préparerai le remboursement.
敬具
Bien cordialement,
私は、書類を確認しました。
J'ai vérifié le document que vous m'avez envoyé.
そして私は、あなたがVATで払った〇〇ユーロを返金したので、
確認してください。
Le processus de remboursement de〇〇 EUR en tant que la TVA est complété.
あなたの協力に感謝します。
Je vous remercie pour votre patience.
またのご利用を心よりお待ちしております。
J'espère vous revoir bientôt sur notre site.
katsu40さんはこの翻訳を気に入りました
Madame/Monsieur 〇〇
ご注文いただき、誠にありがとうございます。
Je vous remercie pour votre commande.
私は、あなたがVATで払ったお金を返金します。
Je vais vous rembourser la TVA payée par vous.
あなたが持っているVATの書類を、写真かスキャナーに撮って、メールで送ってください。返金をする際、手続きに必要です。
Merci de me faire parvenir par email une copie du document montrant le paiement de la TVA, soit pris par un appareil photo, soit par un scanner.J'en ai besoin pour procéder au remboursement.
私は書類を確認したら、返金処理をします。
Dès que j'aurai vérifié le document fourni par vous, je préparerai le remboursement.
敬具
Bien cordialement,
私は、書類を確認しました。
J'ai vérifié le document que vous m'avez envoyé.
そして私は、あなたがVATで払った〇〇ユーロを返金したので、
確認してください。
Le processus de remboursement de〇〇 EUR en tant que la TVA est complété.
あなたの協力に感謝します。
Je vous remercie pour votre patience.
またのご利用を心よりお待ちしております。
J'espère vous revoir bientôt sur notre site.
翻訳 / フランス語
- 2013/07/29 21:15:39に投稿されました
Chers 〇〇,
Merci pour votre commande.
Je vous rembouserai la TVA que vous avez payé.
Veuillez m'envoyer une photo ou une donnée scannées de la TVA que vous avez.
Elle est necessaire pour le remboursement.
Je vais procéder au remboursement dès la confirmation de votre donnée.
Cordialement,
J'ai vérifié votre donnée.
Je vous ai déjà remboursé 〇〇 que vous avez payé pour la TVA.
Veuillez vérifié le paiement.
Je vous remercie de votre collaboration.
Je serai heureux de vous réserver le meilleur accueil.
katsu40さんはこの翻訳を気に入りました
Merci pour votre commande.
Je vous rembouserai la TVA que vous avez payé.
Veuillez m'envoyer une photo ou une donnée scannées de la TVA que vous avez.
Elle est necessaire pour le remboursement.
Je vais procéder au remboursement dès la confirmation de votre donnée.
Cordialement,
J'ai vérifié votre donnée.
Je vous ai déjà remboursé 〇〇 que vous avez payé pour la TVA.
Veuillez vérifié le paiement.
Je vous remercie de votre collaboration.
Je serai heureux de vous réserver le meilleur accueil.
~様は女性の場合はChère〇〇にしてください。