Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Good morning. How about the English party yesterday? This morning I sent a ...

This requests contains 236 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( fumiyok , sam_haugh3 ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by hiro19751218 at 28 Jul 2013 at 10:10 5925 views
Time left: Finished

おはよう。
昨日の英語パーティはどうだった?
今朝、お守り送りました。
デザインの仕事や、いつまでも挑戦し続ける貴方の夢が叶うよう、お願いしてきたので、使ってね。

それと、
仕事で立ち寄った、雑貨屋さんでカンボジアでの仕事の見本に持って行こうと思って買った可愛いハンカチがあったので、同封してます。袋に入っていないけど、間違いないので、使ってね!!

いよいよ明日から単身でシンガポール・カンボジアに入ります。寂しくなるので、暇なときは連絡下さい。貴方のメールが一番勇気づけられます!!

fumiyok
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2013 at 10:30
Good morning.
How about the English party yesterday?
This morning I sent a lucky charm to you.
At the temple where I bought it, I wished that your design work could be successful and your dream you continued to work on could come true. So, I hope you may keep it.

I’m also enclosing a pretty handkerchief, which I bought as a sample for my business in Cambodia, at a general store I stopped at on business. This is a present for you though it was not put in a bag, so please use it.

From tomorrow at last I will go to Singapore and Cambodia by myself. Probably I will come to feel lonely, please contact me when you have time. Your emails can encourage me the most of all.
★★☆☆☆ 2.0/1
sam_haugh3
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2013 at 10:54
Good morning.
How was the English party yesterday?
This morning I sent the charm.
I hope this charm will make your designer dreams come true as you are always challenging yourself. Hold onto it!

Also, I was dropping into a general store for work to deliver some work samples from Cambodia and I have enclosed a cute handkerchief that I bought from there. It's not packaged, but I'm sure it's great. Please use it!

From tomorrow I will be going to to Singapore and Cambodia. It'll be lonely so,please contact me if you have any free time. You're emails encourage me the most!!



[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Jul 2013 at 10:36
Dear" Your friend's Name"

Good morning!
How was the English party last night? Was it fun?
I sent a charm this morning.
I hope success in your design business and the dream of you trying forever for it.

And,
I bought and attached the handkerchief I saw in a grocer that I want to show you as a sample of the job in cambodia.
It isn't wrapped but I assure you it is really good. please use it surely !

then,
I will go to Singapore and Cambodia alone. Please send me e-mails because I might feel lonely.
Your mail is the best to encourage me !!

Sincerely, "Your Name"
★★☆☆☆ 2.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime