Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] いつもお世話になっております。 原稿を作成いたしましたので、ご確認ください。 よろしくお願いいたします。

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 irohajunkodou さん shoubaiz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 50文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 59分 です。

som333による依頼 2013/07/27 21:16:33 閲覧 4129回
残り時間: 終了

いつもお世話になっております。
原稿を作成いたしましたので、ご確認ください。
よろしくお願いいたします。

irohajunkodou
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/07/27 21:33:40に投稿されました
谢谢您的关怀。
原稿作好了,请您确认一下。
请多关照。
★★★★★ 5.0/1
shoubaiz
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2013/07/27 23:15:18に投稿されました
一直以来承蒙您的关照。
原稿已经完成了,请您确认。
麻烦您了。
★★★★★ 5.0/2

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。