Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Native Japanese ] Let me look into this and see if the Bumper is available, the front and rear ...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( gloria ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by torii88 at 27 Jul 2013 at 10:54 769 views
Time left: Finished

Let me look into this and see if the Bumper is available, the front and rear bumpers listed are both Lips when I use the part number. I will have an answer by the end of my day.

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jul 2013 at 11:08
本件についてバンパーが入手可能か調べさせてください。出品されているフロントバンパーとリアバンパーはどちらも、私が部品番号を使うときはLipsです。今日中にご回答します。
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 27 Jul 2013 at 10:58
バンパーがあるか調べさせてください。 出展されている前と後ろのバンパーはパーツ番号からするとリップです。今日中に回答するつもりです。

Client

Additional info

商品は車のバンパーだけか、又はバンパーの先に付いているリップだけを質問しています。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime