この日本語から英語への翻訳依頼は "オークション" "ショッピング" "問い合わせ" のトピックと関連があります。 kawaii さん sweetnaoken さん tatsuoishimura さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 101文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。
問い合わせありがとうございます。このレンズはクモリ(haze) カビ(fungus)キズ(deep scratches) なくとてもクリアーです。m9pはとても良いカメラですね。是非、ご入札して下さい。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。