Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Stop giving me the crap! I did what you wanted me to do, so you return my ...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , tsassa ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by moriohisao2013 at 20 Jul 2013 at 01:04 4049 views
Time left: Finished

いい加減にしてくれ!!

そっちの言うとおりにしてるんだから早く返金しろ!!

16日にもう着いてるだろ!!

どんだけ時間かかってんだよ!!

追跡してて配達記録残ってる。

追跡番号EJ223710967JP

さっさと返金しろ!!

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2013 at 01:20
Stop giving me the crap!

I did what you wanted me to do, so you return my money right now!!

You received it on 16th, didn't you?

How long you're going to take?

I traced the package and have the record here.

Tracking number: EJ223710967JP.

Refund me right now!!
tsassa
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Jul 2013 at 01:20
Please, enough is enough!!

As I have done the things as per your instructions, I demand the refund immediately!!

It has already reached you on 16th!!

How much time does it require!!

I have tracked the item and have the delivery record in my hand.

The tracking number is EJ223710967JP.

Refund immediately!!

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime