Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] fu Thank you for contacting me. I have processed the cancellation and refun...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , fantasyc ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by okotay16 at 17 Jul 2013 at 09:54 724 views
Time left: Finished

fu
ご連絡ありがとうございます。
私はキャンセル、返金手続きが完了しましたので
ご報告致します。

※仮に商品が届いたら必ず受け取りを拒否してください。
拒否すれば商品は返品されます。

yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 17 Jul 2013 at 10:04
fu
Thank you for contacting me.
I have processed the cancellation and refund.

*Even If the product should arrive, please don't receive it.
If you deny, the product will be sent back.
fantasyc
Rating 52
Translation / English
- Posted at 17 Jul 2013 at 09:59
fu
Thank you for your contact.
Since I have completed the cancellation and refund procedure, I mail you to report it.

※ Please refuse the package if it arrives.
The goods will be returned if refused.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime