Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Dear yamahaya88102012, Hello, you did a mistake with picture, it's set 3 nor...

This requests contains 190 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( itobun , tomsak ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by hayato1015 at 15 Jul 2013 at 09:21 1406 views
Time left: Finished

Dear yamahaya88102012,

Hello, you did a mistake with picture, it's set 3 nor 2, please change it.
Best regards.

- setolam
Click "respond" to reply through Messages, or go to your email to reply

itobun
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jul 2013 at 09:25
拝啓yamahaya88102012様

こんにちは。画像が間違っています。セット2ではなくセット3です。変えてください。

敬具。

setolam
メッセージの「返信」をクリックするか、メールから返信してください。
tomsak
Rating 57
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jul 2013 at 09:27
yamahaya88102012様、

いつもお世話になります。
写真が間違っています。そのセットは3及び2です。変更をお願いします。
よろしく願いいたします。

-setolam
メッセージへの返事は”respond”(返信)ボタンをクリックするか、メールから行ってください。
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime