Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for the contacts. I would like to purchase it but I do not have a ...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , translatorie ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 12 Jul 2013 at 15:19 609 views
Time left: Finished

連絡ありがとうございます。
購入したいのですが、処方箋のコピーを持っていないです。
支払い済みですが、いつ返金されますか?

translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2013 at 15:25
Thank you for the contacts.
I would like to purchase it but I do not have a copy of the prescription.
I have already made a payment. When will you refund me?
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2013 at 15:28
Thank you for contacting.
I'd like to buy it, but I don't have a copy of a prescription.
I have already paid. When can I get a refund?

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime