Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your payment! I will be proceeding with the shipping arrangeme...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( blub91 , ykani610 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by hayato1015 at 11 Jul 2013 at 18:18 4384 views
Time left: Finished

支払いしてくれてありがとう!

すぐに配送準備にとりかかりますね!


今回の商品は新品未使用なので、送料込みで、259ドルでいかがですか?

あなただけの特別価格です。

blub91
Rating 62
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2013 at 18:28
Thank you for your payment!
I will be proceeding with the shipping arrangement soon.
As it is a brand new item, would 259 dollars be an agreeable price (inclusive of shipping charges)?
This is a special price only for you.
★★★★★ 5.0/1
ykani610
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Jul 2013 at 18:30
Thank you for your payment.

We will be shipping it soon.


This merchandise is brand new, so would you like to buy this by $259 including the tax?

This is a special price only for you.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime