Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] Wintercheck Factoryは2009年にブルックリンに設立した、デザイン・製造会社です。同社は、デザイン性を意識した米国製の多機能生活製品を、...

この英語から日本語への翻訳依頼は oier9 さん tatsuoishimura さん 73nyanko さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 565文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 53分 です。

damasiologyによる依頼 2013/07/05 22:36:01 閲覧 1236回
残り時間: 終了

Launched in 2009, Wintercheck Factory is a design and manufacturing company based in Brooklyn, which produces American-made, design focused, multi-functional products for living at an economically-mindful price point.

Wintercheck Factory creates high-quality, useful products for consumers who value ingenuity and accessibility. Starting with furniture and expanding to include soft goods, every product is designed by Wintercheck Factory and produced by one of the dozens of US-based manufacturers the company has built relationships with over the past three years.

oier9
評価 74
翻訳 / 日本語
- 2013/07/05 23:11:27に投稿されました
Wintercheck Factoryは2009年にブルックリンに設立した、デザイン・製造会社です。同社は、デザイン性を意識した米国製の多機能生活製品を、おサイフに配慮した価格で製造しています。

Wintercheck Factoryは、工夫や使いやすさを好む消費者向けに向けた、高品質で機能的な製品を創っています。もとは家具屋にはじまり、織物にまで手を広げました。製品の一つ一つはWintercheck Factoryによってデザインされ、過去3年間で関係を築いた米国のメーカー数十社によって作成されています。
★★★★★ 5.0/1
tatsuoishimura
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/07/05 23:28:48に投稿されました
2009年創業のWintercheck Factoryは、ブルックリンに拠点を置くデザインおよび製造会社で、アメリカ製の、デザイン志向の、多機能の生活製品を、節約意識の高い価格で製造しています。

Wintercheck Factoryは、独創性とアクセスしやすさを評価する消費者のために、高品質の、有用な製品をつくっています。家具に始まり、織物類を含むまでに拡大し、全ての製品がWintercheck Factoryによりデザインされ、同社が過去3年間に関係を築いた10数社の米国に拠点を置くメーカーの1つによって製造されています。
73nyanko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2013/07/05 23:31:42に投稿されました
ブルックリンに拠点を置くウィンターチェックファクトリーは2009年に設立されたデザイン・モノづくりの企業です。私たちは経済的な暮らしを応援するアメリカンメイド、デザイン性、多機能性を重視したアイテムを生み出しています。

ウィンターチェックファクトリーはあらゆるお客様のご要望に応えるため高品質で便利な商品を創造しています。家具からちょっとした小物まで、ウィンターチェックファクトリーでデザインされた全ての商品は、弊社と関係を築き上げてきた選りすぐりのアメリカを拠点に活躍するクリエイターによって作られています。
73nyanko
73nyanko- 11年以上前
訂正:「弊社と三年をかけて関係を築き上げてきた」

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。